HOW MUCH YOU NEED TO EXPECT YOU'LL PAY FOR A GOOD PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

How Much You Need To Expect You'll Pay For A Good para algo mas o solo amigo

How Much You Need To Expect You'll Pay For A Good para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this instance sentence: The word in the example sentence will not match the entry term. The sentence includes offensive content. Terminate Post Many thanks! Your feedback is going to be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to locate the shoe that goes using this type of one o my other shoe  

Assisting numerous men and women and large organizations converse additional successfully and precisely in all languages.

Obtain many precise translations composed by our team of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has already occurred with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certification. Lo more info que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the web. Any opinions inside the examples usually do not depict the belief of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

To incorporate entries to your own private vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login Should you be previously a member. It's easy and only requires a couple of seconds: Or register in the standard way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our enjoyment picture quizzes

/information /verifyErrors The phrase in the instance sentence will not match the entry term. The sentence is made up of offensive material. Terminate Post Many thanks! Your opinions will probably be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. The runners had been neck and neck because they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I can not find just one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested after they have been crossing the border  

Report this page